TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quadrant
1, fiche 1, Anglais, quadrant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- clinometer 1, fiche 1, Anglais, clinometer
correct
- gunner's quadrant 1, fiche 1, Anglais, gunner%27s%20quadrant
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument for measuring angles in the vertical plane, e.g. the angle of the ... barrel to the horizontal ("quadrant angle"). 1, fiche 1, Anglais, - quadrant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is used to set gun, mortar and sustained fire machine-gun sights parallel with the axis of the bore. 1, fiche 1, Anglais, - quadrant
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- clinometre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clinomètre
1, fiche 1, Français, clinom%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à mesurer les angles dans le plan vertical, e.g. l'angle du [...] canon par rapport à l'horizontale («angle au niveau»). 1, fiche 1, Français, - clinom%C3%A8tre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il sert à régler les viseurs de canon, de mortier et de mitrailleuse d'appui soutenu, parallèlement à l'axe du canon. 1, fiche 1, Français, - clinom%C3%A8tre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
clinomètre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 1, Français, - clinom%C3%A8tre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Household Refrigerators and Freezers
- Freezing and Refrigerating
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cooler
1, fiche 2, Anglais, cooler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A container or apparatus, as an insulated chest, in which something may be cooled or kept cool. 1, fiche 2, Anglais, - cooler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
- Congélation, surgélation et réfrigération
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glacière
1, fiche 2, Français, glaci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Armoire hermétiquement close et tapissée de manière isolante pour conserver la glace. 2, fiche 2, Français, - glaci%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mettre les aliments à la glacière, pour les conserver. 2, fiche 2, Français, - glaci%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lamps
- Lighting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- broad spectrum lamp 1, fiche 3, Anglais, broad%20spectrum%20lamp
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lampes
- Éclairage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lampe à spectre étendu
1, fiche 3, Français, lampe%20%C3%A0%20spectre%20%C3%A9tendu
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lampe à gamme étendue 1, fiche 3, Français, lampe%20%C3%A0%20gamme%20%C3%A9tendue
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les lampes nos 3 et 4 sont considérées comme «lampes à spectre étendu» parce qu'elles démontrent plus particulièrement les couleurs naturelles de l'extérieur. 1, fiche 3, Français, - lampe%20%C3%A0%20spectre%20%C3%A9tendu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Urban Planning
- Ecology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vertical garden
1, fiche 4, Anglais, vertical%20garden
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- green wall 2, fiche 4, Anglais, green%20wall
correct
- plant wall 3, fiche 4, Anglais, plant%20wall
correct
- living wall 2, fiche 4, Anglais, living%20wall
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Living walls or green walls are self-sufficient vertical gardens that are attached to the exterior or interior of a building. They differ from green façades (e.g. ivy walls) in that the plants root in a structural support which is fastened to the wall itself. The plants receive water and nutrients from within the vertical support instead of from the ground. 4, fiche 4, Anglais, - vertical%20garden
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Écologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jardin vertical
1, fiche 4, Français, jardin%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mur végétalisé 2, fiche 4, Français, mur%20v%C3%A9g%C3%A9talis%C3%A9
correct, nom masculin
- mur végétal 3, fiche 4, Français, mur%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
- mur vivant 3, fiche 4, Français, mur%20vivant
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le jardin vertical, caractérisé essentiellement par un revêtement extérieur végétal, procure un bon nombre des mêmes avantages que les toitures vertes. Dans ces jardins, les plantes et les végétaux croissent sur ou contre les façades des immeubles. [...] Les jardins verticaux peuvent avoir plus d'effet que les toitures vertes, puisque la verdure des façades couvre souvent quatre fois l'aire du toit, et même plus s'il s'agit d'une tour. 4, fiche 4, Français, - jardin%20vertical
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Un mur végétalisé, c'est une surface verticale sur laquelle on cultive des plantes. 5, fiche 4, Français, - jardin%20vertical
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
- Ecología (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- jardín vertical
1, fiche 4, Espagnol, jard%C3%ADn%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- pared verde 2, fiche 4, Espagnol, pared%20verde
correct, nom féminin
- muro verde 3, fiche 4, Espagnol, muro%20verde
correct, nom masculin
- pared viva 2, fiche 4, Espagnol, pared%20viva
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] los beneficios más importantes [...] son los ambientales, pues un jardín vertical puede atraer polinizadores como aves, mariposas o insectos, mantener la humedad de un lugar, y capturar partículas contaminantes del ambiente. 3, fiche 4, Espagnol, - jard%C3%ADn%20vertical
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- possessory title
1, fiche 5, Anglais, possessory%20title
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- titre possessoire
1, fiche 5, Français, titre%20possessoire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
titre possessoire : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 5, Français, - titre%20possessoire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-07-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Market Prices
- Pricing Theory
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- common price 1, fiche 6, Anglais, common%20price
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source: Europe's Common Agricultural Policy (European File 9/79) p. 3. 1, fiche 6, Anglais, - common%20price
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Théorie des prix
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prix commun
1, fiche 6, Français, prix%20commun
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- blackened 1, fiche 7, Anglais, blackened
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fababeans are blackened when their seed coats are very dark blue to black. ... Damage includes (DMG): blackened or cracked ... 1, fiche 7, Anglais, - blackened
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Binburnt refers to peas that are blackened as a result of severe heating in storage. 1, fiche 7, Anglais, - blackened
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 7, Anglais, - blackened
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- noirci 1, fiche 7, Français, noirci
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 7, Français, - noirci
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ennegrecido 1, fiche 7, Espagnol, ennegrecido
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- oscurecido 2, fiche 7, Espagnol, oscurecido
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Grano negro: grano descascarado o pulido, entero o quebrado, que se presenta ennegrecido en toda su superficie, por acción excesiva del calor en el proceso de parboilización. 2, fiche 7, Espagnol, - ennegrecido
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
El grano deteriorado será más liviano en peso, estar decolorado y oscurecido [...]. 1, fiche 7, Espagnol, - ennegrecido
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gyro drift
1, fiche 8, Anglais, gyro%20drift
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- gyroscopic drift 2, fiche 8, Anglais, gyroscopic%20drift
correct
- drift 3, fiche 8, Anglais, drift
correct, nom
- drifting 4, fiche 8, Anglais, drifting
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Angular rate gyro accuracy is characterized by two parameters: scale factor and drift. The scale factor describes the capability of the gyro to accurately sense angular velocity at different angular rates ... Gyro drift characterizes the ability of the gyro to reference all rate measurements to the nominal zero point. It appears as an additive term on the gyro output, so any actual drift away from a given or predetermined value will cause the angular errors to accumulate. 3, fiche 8, Anglais, - gyro%20drift
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The free gyro ... can be converted to a directional reference by remounting its case with the spin axis horizontal and the indicator axis vertical. The indicator will then give the airplane's heading. Gyro drift is countered by slaving the instrument to the Earth's magnetic field, via either a separate magnetic compass or a flux valve device. 5, fiche 8, Anglais, - gyro%20drift
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The change in azimuth (direction) of the spin axis is often referred to as "drifting": sometimes "tilting" and "drifting" are collectively called "apparent wander." 4, fiche 8, Anglais, - gyro%20drift
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- gyroscope drift
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dérive du gyroscope
1, fiche 8, Français, d%C3%A9rive%20du%20gyroscope
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dérive gyroscopique 2, fiche 8, Français, d%C3%A9rive%20gyroscopique
correct, nom féminin
- dérive 3, fiche 8, Français, d%C3%A9rive
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le défaut de stabilité, appelé dérive du gyroscope mesurée en degrés par heure [...], ou en degrés par seconde [...], dépend de la technologie mise en œuvre et de la qualité de la «suspension» de l'élément sensible et de son isolement vis-à-vis des influences externes (température, gravité, gaz ambiant, etc.). 4, fiche 8, Français, - d%C3%A9rive%20du%20gyroscope
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Pour l'utilisation sur les centrales inertielles, il s'est révélé nécessaire de développer des gyroscopes présentant une dérive pratiquement négligeable. Or la cause principale de cette dérive réside dans les frottements qui s'exercent sur le corps du gyroscope, dont la vitesse de rotation dépasse 20 000 tr/min. Divers moyens ont été imaginés pour créer des suspensions sans frottement [...] 5, fiche 8, Français, - d%C3%A9rive%20du%20gyroscope
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'usage fait donner des appellations différentes à cette composante de rotation instantanée [...] : lorsqu'elle est due à un phénomène déterministe et connu, on l'appelle précession gyroscopique; lorsqu'elle est due à un phénomène aléatoire, ou bien que l'on ne maîtrise pas, on l'appelle dérive gyroscopique. 6, fiche 8, Français, - d%C3%A9rive%20du%20gyroscope
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Ce mouvement est dit «mouvement de précession» s'il est provoqué volontairement, et «dérive» s'il est dû à un élément perturbateur. 7, fiche 8, Français, - d%C3%A9rive%20du%20gyroscope
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- line judge
1, fiche 9, Anglais, line%20judge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 9, La vedette principale, Français
- juge de ligne
1, fiche 9, Français, juge%20de%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- juez de línea
1, fiche 9, Espagnol, juez%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- juez de limites 1, fiche 9, Espagnol, juez%20de%20limites
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- adaptation time
1, fiche 10, Anglais, adaptation%20time
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- temps d'adaptation
1, fiche 10, Français, temps%20d%27adaptation
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :